Monday, March 19, 2007

May the Post be With You

So apparently the USPS is teaming up with George Lucas for some mysterious reason on March 28th. Be on the lookout for R2D2 shaped mailboxes across the land (from sea to shining sea). My guess is that we'll finally get a stamp with Jar Jar on it, but then again, we always knew the USPS was a powerful force for evil in the world.

Thursday, March 08, 2007

Walken for President


We've long been fans of Christopher Walken, but who would of thought we'd see him in the 2008 presidential election? At Walken2008.com, you can find about Mr. Walken's bid for the highest office in the land. Honestly, we'd rather watch him dance!


Monday, February 26, 2007

Traffic Light Wars

And you thought traffic lights were boring! Traffic Light Wars has over 100 of these little animations - and they're always good for a little laugh. Traffic lights will never seem the same again!

Sunday, February 25, 2007

Barkeater Lake








Barkeater Lake is one of my favorite web-comics and now that Corey Pandolph has gone independent, there is a full archive on the website (The first issue is Feb 24, 2004). Like a lot of comics there are a lot of inside jokes and the comic's just overall more funny if you have read the storyline from the beginning, so having the full archives available is super cool.

The one that kicked it all off:

Saturday, February 24, 2007

Will it Blend?

Will it blend is a site that tests the prowess of the Blendtec blenders. Besides being brilliant viral marketing, I think it's just a good excuse to crush stuff up, and who doesn't love that?


Anyways, without further ado I give you 12 light-sticks in a blender:

Wednesday, February 21, 2007

Top 10 Lego Creations



TechEBlog has a list of their “Top 10 Strangest (or Coolest…) Lego Creations” which I'm all geekin' out over. My fave has definitlely got to be the life-size Han Solo in carbonite.

Friday, February 16, 2007

Lost in Translation II

Lost in Translation lets you translate English to a handful of languages and right back to English. The result is both awful and hilarious at the same time - making their usual ads of translation services seem like worthwhile expenses.

For example:

Original English Text:
Roses are red, violets are blue,
you are so sweet, and I love you.
Translated to Italian:
È il colore rosa blu del colore è rosso, la viola, esso è
estremamente morbido, I gradisce.
And the resulting re-translation to English:
It is the color blue rose of the color it is red, viola it, it is
extremely soft, appreciate.
Like the site says - it reminds you of the game of "telephone" where the message usually loses (or gains) something in translation. "It is extremely soft, appreciate" indeed!